MJE (토론 | 기여)
새 문서: 분류:VOCALOID 분류:문학분류:연영 {{단어 |제목=로키LOKI |주제1=VOCALOID |주제2 |글자 수=2 |미션=0 |시작=로 |끝=키 |}} {{목차}} ==개요== ==문학== {{인게임 뜻 |뜻={{주제|문학}} 북유럽 신화에 나오는 불의 신이자 파괴와 재난의 신. 여러 신을 비웃고 헐뜯어 사기와 해독을 끼쳤으므로 신들에게 쫓겨서 연어로 변신하였다가 나중에 붙들려 뱀의 독즙을 받았다고...
(차이 없음)

2024년 2월 13일 (화) 15:28 판


로키LOKI
주제
주제 이름이 잘못되었습니다
글자 수 2
미션 0
어인정 여부 O


개요

문학

사전
틀:주제 북유럽 신화에 나오는 불의 신이자 파괴와 재난의 신. 여러 신을 비웃고 헐뜯어 사기와 해독을 끼쳤으므로 신들에게 쫓겨서 연어로 변신하였다가 나중에 붙들려 뱀의 독즙을 받았다고 한다.


연영

사전
틀:주제 노출을 줄이거나 인화지에 적정치보다 많은 빛을 쪼여 어두운 색조로 만든 사진.


VOCALOID

보컬로이드의 곡 중 하나. 카가미네 린 & 미키토P가 불렀다. 미키토P가 작곡했다.

가사

  • ロキ
  • みきとP
  • さあ 眠眠打破 昼夜逆転 VOX AC30W
  • 사아 민민다하 추우야갸쿠텐 봇쿠스 에이시 산주우 와토
  • 자 졸음타파 낮밤역전 VOX AC30W
  • テレキャスター背負った
  • 테레캬스타아 세옷타
  • 텔레캐스터를 짊어진
  • サブカルボーイがバンド仲間にやっほー
  • 사부카루 보오이가 반도 나카마니 얏호오
  • 서브컬쳐 보이가 밴드 멤버로 야호
  • アルバイトはネクラモード
  • 아루바이토와 네쿠라 모오도
  • 아르바이트는 음침 모드
  • 対バンにはATフィールド
  • 타이반니와 에이티 휘이루도
  • 합동 공연에선 AT 필드
  • "人見知り"宣言で逃げる気か BOY
  • 히토미시리 센겐데 니게루 키카 보오이
  • “낯가림” 선언으로 도망칠 셈이냐 BOY
  • ゆーて お坊っちゃんお嬢ちゃん
  • 유우테 오봇찬 오조오찬
  • 그렇게 말해도 도련님 아가씨
  • お金も才能もなまじっかあるだけ厄介でやんす
  • 오카네모 사이노오모 나마짓카 아루다케 얏카이데얀스
  • 돈도 재능도 어중간하게 있어서 성가십니다
  • Boys be ambitious…like this old man
  • 보이즈 비 엠비셔스 라이크 디스 올드 맨
  • Boys be ambitious…like this old man
  • 長い前髪 君 誰の信者
  • 나가이 마에가미 키미 다레노 신자
  • 긴 앞머리 너 누군가의 신자
  • 勘違いすんな 教祖はオマエだ
  • 칸치가이슨나 쿄오소와 오마에다
  • 착각하지마 교주는 네놈이야
  • ロキロキのロックンロックンロール
  • 로키 로키노 롯쿤 롯쿤로오루
  • 로키 로키의 로큰 로큰롤
  • かき鳴らすエレクトリックギターは
  • 카키나라스 에레쿠토릿쿠 기타아와
  • 연주하는 일렉트릭 기타는
  • Don't Stop!Don't Stop!
  • 돈 스탑 돈 스탑
  • Don't Stop! Don't Stop!
  • さあ君の全てを 曝け出してみせろよ
  • 사아 키미노 스베테오 사라케다시테 미세로요
  • 자 너의 모든 걸 한 번 드러내 보여줘봐
  • ロキロキのロックンロックンロール
  • 로키 로키노 롯쿤 롯쿤로오루
  • 로키 로키의 로큰 로큰롤
  • さあ 日進月歩
  • 사아 닛신겟포
  • 자 일신월보
  • いい曲書いてる? 動員ふえてる?
  • 이이 쿄쿠 카이테루 도오인 후에테루
  • 좋은 노래 쓰고 있어? 동원 관객은 늘었어?
  • 「知名度あるけど人気はそんなにないから色々大変ですね。」
  • 치메이도 아루케도 닌키와 손나니 나이카라 이로이로 타이헨데스네
  • 「지명도는 있지만 인기는 그렇게 없어서 이것저것 힘드네요.」
  • はっきり言うなよ
  • 핫키리 유우나요
  • 제대로 말해
  • 匿名アイコン はっきり見せない実写のアイコン
  • 토쿠메이 아이콘 핫키리 미세나이 짓샤노 아이콘
  • 익명 아이콘 선명하게 보이지 않는 실사의 아이콘
  • いい歳こいて自意識まだ BOY
  • 이이 토시 코이테 지이시키 마다 보오이
  • 나이는 먹을만큼 먹고 자의식은 아직 BOY
  • ぶっちゃけどんだけ賢くあざとくやったって
  • 붓차케돈다케 카시코쿠 아자토쿠 얏탓테
  • 까놓고 말해서 요령 좋게 빈틈없이 해봤자
  • 10年後にメイクは落ちてんだよ
  • 주우넨고니 메이쿠와 오치텐다요
  • 10년 후에 메이크업은 벗겨질 거야
  • Boys be ambitious…like this old man
  • 보이즈 비 엠비셔스 라이크 디스 올드 맨
  • Boys be ambitious…like this old man
  • 生き抜くためだ キメろTake a “Selfy”
  • 이키누쿠타메다 키메로 테이크 어 셀피
  • 살아가기 위해서야 결정해 Take a “Selfy”
  • 死ぬんじゃねえぞ お互いにな!
  • 시눈자네에조 오타가이니나
  • 죽지 말자고 피차 말이야!
  • ロキロキのロックンロックンロール
  • 로키 로키노 롯쿤 롯쿤로오루
  • 로키 로키의 로큰 로큰롤
  • 薄っぺらいラブソングでもいい
  • 우슷페라이 라부손구데모 이이
  • 얄팍한 러브송이라도 괜찮아
  • Don't Stop!Don't Stop!
  • 돈 스탑 돈 스탑
  • Don't Stop! Don't Stop!
  • さあ目の前のあの子を 撃ち抜いてみせろよ
  • 사아 메노 마에노 아노 코오 우치누이테 미세로요
  • 자 눈앞의 저 아이를 꿰뚫어봐
  • ロキロキのロックンロックンロール
  • 로키 로키노 롯쿤 롯쿤로오루
  • 로키 로키의 로큰 로큰롤
  • お茶を濁してちゃ満足できない
  • 오차오 니고시테차 만조쿠 데키나이
  • 적당히 넘어가면 만족할 수 없어
  • スタジオに運ばれたスロートコートは
  • 스타지오니 하코바레타 스로오토 코오토와
  • 스튜디오에 옮겨진 스로트 코트1는
  • 安心不安心 プレッシャーでいっぱい
  • 안신 후안신 푸렛샤아데 잇파이
  • 안심 불안 프레셔로 가득
  • 「実は昨夜昨日から風邪で声が出ません」
  • 지츠와 키노오카라 카제데 코에가 데마센
  • 「사실은 어젯밤 부터 감기 때문에 목소리가 나오질 않습니다」
  • は?
  • 하?
  • は?
  • 하?
  • は?
  • 하?
  • は?
  • 하?
  • はあ… 寝言は寝て言えベイビー
  • 하아 네고토와 네테 이에 베에비이
  • 하아…잠꼬대는 잘 때 말해 베이비
  • 死ぬんじゃねえぞ お互いにな!
  • 시눈자네에조 오타가이니나
  • 죽지 말자고 피차 말이야!
  • ロキロキのロックンロックンロール
  • 로키 로키노 롯쿤 롯쿤로오루
  • 로키 로키의 로큰 로큰롤
  • かき鳴らすエレクトリックギターは
  • 카키나라스 에레쿠토릿쿠 기타아와
  • 연주하는 일렉트릭 기타는
  • Don't Stop!Don't Stop!
  • 돈 스탑 돈 스탑
  • Don't Stop! Don't Stop!
  • さあ君の全てを 曝け出してみせろよ
  • 사아 키미노 스베테오 사라케다시테 미세로요
  • 자 너의 모든 걸 한 번 드러내 보여줘봐
  • ロキロキのロックンロックンロール
  • 로키 로키노 롯쿤 롯쿤로오루
  • 로키 로키의 로큰 로큰롤
  • ロキロキのロックンロックンロール
  • 로키 로키노 롯쿤 롯쿤로오루
  • 로키 로키의 로큰 로큰롤
  • 死ぬんじゃねえぞ
  • 시눈자네에조
  • 죽지 말자고
  • 死にたかねえのはお互い様!
  • 시니타카 네에노와 오타가이사마
  • 죽고 싶지 않은 건 피차일반이야!

-출처 : 보카로 가사 위키